【深夜好文翻譯:一起靜待幸福】
大家晚安,地震都還好嗎?
來讀篇霍桑的短文壓壓驚❤️
來自 Sonny老師的翻譯&教學札記 的美麗翻譯
Happiness is a butterfly,
which when pursued,
is always just beyond your grasp,
but which, if you will sit down quietly,
may alight upon you.
—Nathaniel Hawthorne
幸福像隻蝴蝶
你若有心追捕
便總是難以捉摸
若你坐下來靜待
便會翩翩降臨
-霍桑,Sonny 老師譯
pursue 追求
grasp 抓取、掌握
beyond your grasp 無法掌握;難以理解
alight 下馬、下車;降臨、飄落
整段文字簡潔、精準而美麗
霍桑 (Nathaniel Hawthorne,1804-1864)
是 19 世紀美國小說家
以多變、華美而靈動的用字聞名於世
熱愛文學的 Sonny 老師,一直都是他的鐵粉
大家快敲碗!也許未來老師會出一本「霍桑小說集中譯」(?)
Tag 你地震第一個想到的人,一起靜待幸福的降臨 🦋
Sonny 老師的熱門英文寫作課
https://hahow.in/cr/sonny-eng-writing1
下車英文alight 在 [英語學習] 「車門即將關閉」:通勤族必備,用「捷運廣播」學 ... 的推薦與評價
[英語學習] 「車門即將關閉」:通勤族必備,用「捷運廣播」學英文每天都在搭車的你,有認真聽過這些句子嗎? ... Let arriving passengers alight first. alight (adj.) ... ... <看更多>
下車英文alight 在 「下車」的英文不是get off the car|Dr.J 英語小學堂#Shorts 的推薦與評價
跟Dr.J 一起聽故事學 英文 ▶︎ https://url.wordup.com.tw/dZJ3d跟玟君教授及Dr.J ... 「 下車 」的 英文 不是get off the car|Dr.J 英語小學堂#Shorts. ... <看更多>
下車英文alight 在 看板MRT - [閒聊] 不題供載客廣播 - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
北捷區間車終點站廣播
"...到站後請儘速下車..."
請下車就請下車 幹嘛加個儘速?
一般的站不嘛要儘速?
英文"...please alight at once..." 根本翻成請馬上下車
感覺很失禮欸
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.70.95.34
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MRT/M.1490273042.A.B6A.html
※ 編輯: szqecs (61.70.95.34), 03/23/2017 20:45:22
... <看更多>